Keine exakte Übersetzung gefunden für وزارة شؤون المحاربين القدامى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وزارة شؤون المحاربين القدامى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Special Representative notes the special interest taken in this case by the Minister of Women's and Veterans' Affairs.
    وينوه الممثل الخاص بما توليه وزارة شؤون المرأة والمحاربين القدامى من اهتمام خاص بهذه القضية.
  • The MoWVA has conducted a study which has found that domestic violence has a serious effect on women.
    أجرت وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين دراسة وجدت أن للعنف المنزلي تأثيراًً خطيراً على المرأة.
  • MWVA will be monitoring the implementation of the commitment to ensure women's participation in politics and public life.
    وسترصد وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين تنفيذ هذا الالتزام لضمان مشاركة المرأة في السياسة والحياة العامة.
  • MoWVA, with assistance from GTZ, will examine laws for their gender bias MoWVA and the Cambodian National Council for Women (CNCW) will continue to promote women to exercise their rights Continue information dissemination on laws relating to equal rights of men and women.
    - ستواصل وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة تشجيع المرأة على ممارسة حقوقها.
  • MWVA is responsible for facilitating and coordinating the integration of gender issues into the Seila program.
    وقامت وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين بتيسير وتنسيق إدماج القضايا الجنسانية في برنامج سيلا.
  • Since 1995, MWVA has continued and expanded these programs independent of outside assistance.
    ومنذ عام 1995، واصلت وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين العمل بهذه البرامج وتوسيعها بدون مساعدة خارجية.
  • Neary Rattanak Five Year Plan, Ministry of Women's and Veteran's Affairs, 1998-2003
    خطة منطقة نيري راتاناك التي مدتها خمس سنوات، وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين، الفترة 1998-2003 .
  • On 12 October 2003 an international conference organized by the Africa Center for Strategic Studies had been held in Bamako in collaboration with the Ministry of Defence and Veterans' Affairs.
    وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظم المركز الأفريقي للدراسات الاستراتيجية مؤتمرا دوليا انعقد في باماكو بالتعاون مع وزارة الدفاع وشؤون المحاربين القدامى.
  • The Royal Government of Cambodia has tasked the MoWVA to enable women to develop themselves in all activities.
    أنشأت حكومة كمبوديا الملكية وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين لتمكين المرأة من تطوير نفسها في جميع الأنشطة.
  • This includes a Seila Gender Mainstreaming Strategy 2001-2005 prepared and coordinated by the Ministry of Women's and Veterans' Affairs.
    ويتضمن هذا الدعم استراتيجية سيلا لتعميم المنظور الجنساني أثناء الفترة 2001-2005، التي أعدتها ونسقتها وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين.